Rationale of Punishment Doesn’t Translate Dumont
Bentham editors and scholars have inaccurately described The Rationale of Punishment as a translation of Dumont’s Théorie des Peines et des Récompenses.
Étienne Dumont’s Théorie des Peines et des Récompenses (1811) and Richard Smith’s The Rationale of Punishment (1830) are published volumes based on Jeremy Bentham’s writing on punishment.
Bentham editors and scholars have inaccurately described The Rationale of Punishment as a translation of Dumont’s Théorie des Peines et des Récompenses.
Texts on communication with prisoners in Rationale of Punishment probably came directly from a manuscript folio that Bentham wrote about 1778.
The Rationale of Punishment (1830) better indicates Bentham’s writing on punishment than does Dumont’s Théorie des Peines et des Récompenses (1811).
The Rationale of Punishment, not Dumont’s Théorie des Peines et des Récompenses, contains Bentham’s original text on communicating with prisoners.
Although The Rationale of Punishment was first published in 1830, Jeremy Bentham wrote its texts on communicating with prisoners about 1778.
Jeremy Bentham proposed decorating prison facades with a wolf, fox, monkey, and tiger to indicate the problem of crime.
The Rationale of Punishment includes some text apparently from Bentham’s hand in 1810 or later.
Richard Smith’s edition of Bentham on punishment, The Rationale of Punishment, provides the most accurate published record of Bentham’s original writing.